Перевод "Caraway Caraway" на русский
Произношение Caraway Caraway (кароyэй кароyэй) :
kˈaɹəwˌeɪ kˈaɹəwˌeɪ
кароyэй кароyэй транскрипция – 31 результат перевода
Tell me. Well, her name is Sarah Caraway.
"Caraway" Caraway?
She married into the family. So she shoplifted an heir.
- ќна же теперь —ара эровэй.
- "з тех самых эровэй? - ƒа, неплохо вышла замуж.
- "о есть подцепила наследника?
Скопировать
Let me, you'll get all dirty.
A tow truck is bringing your car away.
- Couldn't you have stopped them?
Дайте я, а то вы испачкаетесь. Я же сказала, что все сделаю сама.
Там твою машину увозят.
И ты не мог им помешать?
Скопировать
Sometimes we'd pile in the car and drive, just to drive.
When my father was really mad at me, he'd take the car away.
That was the worst thing that you could do to me.
Иногда мы набивались в машину и ездили, просто чтобы ездить.
Когда мой отец был действительно зол на меня, он забирал машину.
Это было худшим, что можно было сделать мне.
Скопировать
Could you do something for me, love?
Move your little car away.
This I can't do for you.
Можешь кое-что для меня сделать, пижон?
Перепаркуй вашу машину!
Как раз этого и не могу.
Скопировать
Potato bread is also good for fighting off hunger.
During the preparation, add some caraway, so that the bread is more tasty.
Paul, Michael, don't get dirty, ok?
Картофельные лепешки хороши для утоления голода.
В тесто надо добавить немного тмина, чтобы они были вкуснее.
Павел, Михал, не испачкайтесь!
Скопировать
Mrs. Krabappel, I have to go to the dentist.
I have a caraway seed caught under my bridgework.
My mom's number's there if you wanna check up on me.
Миссис Крабаппл, мне нужно к зубному.
у меня под мостом - семечко тмина.
Если хотите проверить, там - номер телефона мамы.
Скопировать
Oh, how heavy!
Listen, take the car away from there!
I have a lot to do.
Как тяжело!
Послушай, убери отсюда машину!
У меня много дел.
Скопировать
He's a city marshal.
He's towing the car away.
Kramer owes thousands of dollars in back tickets.
Он городской инспектор.
Он эвакуировал машину.
Крамер должен тысячи долларов по штрафам.
Скопировать
Okay, wait. What if one of them eats something at 11:00 but something sticks in his teeth?
- A caraway or a sesame seed.
And after 12, it comes out.
А если один их них поест в 11,
- но у него что-то в зубах застрянет? - Тмин или кунжутное семя?
А после 12 появится.
Скопировать
Go into the library.
Don't put the car away, Albert, I'm leaving for Moulins in 5 minutes.
- You'll need gas.
Располагайтесь в библиотеке.
Альбер, не отгоняйте автомобиль.
Через пять минут я уезжаю в Мулен.
Скопировать
Then give me the keys.
We'll both drive the car away tomorrow.
Okay, Paddy.
Тогда дай мне ключи.
Мы оба перегоним машину завтра.
Ладно, Пэдди.
Скопировать
I didn't feel like eating dinner when I left, and I didn't feel like a show.
So, I drove home, put the car away and went up to my apartment.
It had begun to rain outside and I watched it get dark... and didn't even turn on the light.
На обратном пути обедать не хотелось, в кино тоже,..
...и я поехал домой. Поставив машину, я поднялся к себе.
Вскоре пошёл дождь, и я смотрел, как темнеет, не включая свет.
Скопировать
Thanks, Norris.
I've put her car away.
If anybody asks, she's been in all evening.
Спасибо, Норрис.
Я отогнал ее машину на место.
Если кто-нибудь спросит, она была весь вечер дома.
Скопировать
Yes. You are.
You want to take everyone's car away.
I do not want to take anything from anyone.
- Нет, коммунист.
Ты хочешь у всех отобрать машины.
Не хочу я ничего ни у кого отбирать!
Скопировать
Our neighbor, he and Cheyenne Mountain.
They say that the car away to her three-hour drive.
is this true?
Наши соседки, они с горы Шайенн.
Они говорят, что на машине отсюда до нее три часа езды.
Это правда?
Скопировать
Afraid not.
They came and rolled your car away about an hour ago.
You know, I was remembering today, when I was a boy I'd go hunting... and sometimes we'd lose the hound... so my daddy would take his coat and leave it in the woods... the last place that he saw the dog.
К несчастью нет.
Час назад из мастерской забрали твою машину.
Знаешь, когда мы с отцом охотились, я тогда был ещё ребёнком, Мы иногда теряли охотничьего пса... Отец брал тогда свою куртку и относил в лес там где мы пса в последний раз видели.
Скопировать
He was just moaning.
Karen pulled the car away.
I thought we were leaving.
Он стонал.
Карен поехала дальше.
Я подумала, что мы уезжаем.
Скопировать
And what's more, we could go home knowing that we'd done a little bit to help those less forturnate than ourselves.
Well, Richard and I could but James sadly couldn't even give his car away.
- It's still here.
И что еще важнее, мы ехали домой, зная, что чуть-чуть помогли тем, кто оказался немного менее удачливым, чем мы.
Ну, то есть Ричард и я помогли, Джеймс, к сожалению, не смог даже отдать свою машину.
- Она еще здесь.
Скопировать
Smells good.
Caraway seed!
With a good sauce, you're a broiler champ.
Ммм.. пахнет вкусно!
Это тмин.
Это мой секрет. Хороший соус - и ты король на кухне.
Скопировать
Marvelous.
I'll just put the car away.
Jolly good.
- Чудесно.
- Я отгоню машину.
- Отлично.
Скопировать
Cardamom?
Yes, and caraway.
Mmm, and a lot of butter.
Кардамон?
Да, и тмин.
Ммм, и много масла.
Скопировать
Where?
Within five minutes, you'd better drive your car away!
Or else I will smash your car.
Где?
Через пять минут вам лучше забрать свою машину!
Или она станет грудой металлолома.
Скопировать
The key.
I am going to drive the car away now.
This punk.
Ключи.
Я прям сейчас уеду.
Отморозок.
Скопировать
What do you mean,what am I doing here?
Frankie said they towed your car away and you needed a lift.
Hey,he's gonna make his first big arrest,you know.
В смысле зачем?
Фрэнки сказал, что твою машину эвакуировали и тебя надо подкинуть.
Он собирается провести свой первый крупный арест, ты в курсе?
Скопировать
What are you doing here?
- Well, I heard your dad took your car away.
I figured you might need a lift.
Что ты здесь делаешь?
- Ну, я слышала отец забрал у тебя машину.
Я полагаю, тебе возможно нужно воодушивление.
Скопировать
It was a prank.
They had to cut the car away.
They never figured out how they did it.
Это была шутка.
Они просто увезли машину
Они никогда не признались как они сделали это
Скопировать
Fire!
Take the car away!
There's a fire upstairs.
Пожар!
Уберите машину!
Наверху пожар!
Скопировать
Fire command, go to eight, please.
Sarah Caraway.
We know the security temp is Benjamin Larson and we know McCormick.
ѕожарна€ бригада движетс€ по 108-ой.
¬от, —ара эроуэй.
ћы знаем, что охраник - Ѕенджамин Ћарсон. " парень - ¬инс ћаккормик.
Скопировать
Guess why.
Well, her name is Sarah Caraway.
"Caraway" Caraway?
- ѕочему?
- ќна же теперь —ара эровэй.
- "з тех самых эровэй? - ƒа, неплохо вышла замуж.
Скопировать
Tell me. Well, her name is Sarah Caraway.
"Caraway" Caraway?
She married into the family. So she shoplifted an heir.
- ќна же теперь —ара эровэй.
- "з тех самых эровэй? - ƒа, неплохо вышла замуж.
- "о есть подцепила наследника?
Скопировать
Yeah. Excuse me. Heads up.
Did you have a meeting today with a Sarah Caraway?
I don't know. Do you have a subpoena?
- ѕростите. ¬ыше головы.
" вас сегодн€ назначена встреча с —арой ароуэй?
- Ёто официальный допрос?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Caraway Caraway (кароyэй кароyэй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Caraway Caraway для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кароyэй кароyэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
